EL ALFABETO
El alfabeto español tiene 27 letras. Las letras del alfabeto son femeninas. En español no existe Ç ni SS. Con respeto (consideración) al acento (tilde) agudo. Él solamente indica la sílaba tónica, jamás modificada lo son de la vogal.
A= la A |
K= la Ka |
T = la Te (13) |
B= la Be (1) |
L = la Ele (8) (9) |
U= la U |
C= la Ce (2) |
M = la Eme |
V= la Uve (1) |
D= la De (4) |
N = la Ene |
W = la Uve doble |
E= la E |
Ñ = la Eñe (10) |
X = la Equis (14) |
F= la Fe |
O= la O |
Y = la i Griega (15) |
G=la Ge (5) |
P= la Pe |
Z= la Zeta (16) |
H= la Hache (6) |
Q= la Cu |
|
I= la I o La i latina |
R = la Ere/ Erre (11) |
|
J= la Jota (7) |
S = la Ese (12) |
|
1) La b la v: para pronunciarlas los labios se quedan cerrados, como la b en portugués. Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Turbina |
turbina |
Verde |
berde |
Viento |
biento |
|
2) La c:
a) En algunas regiones de España tiene sonido interdental de e/i (como th en inglés), pero la mayoría de los hispanohablantes la pronuncian como en portugués.
Ejemplos: cebolla, hacer, cinco, cien.
b) Tiene sonido de k delante de las vocales a/o/u, como en portugués.
Ejemplos: casa, coche, cuarto.
3) La grafía ch tiene el mismo sonido que en la interjección chê! del gaucho (Rio Grande do Sul). Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Chumbo |
tchumbo |
Muchacho |
mutchatcho |
Mucho |
mutcho |
Techo |
tetcho |
4) La d: se pronuncia casi siempre como en portugués; al final de palabra
debe ser pronunciada suavemente. Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Dado, dedo, duro |
dado, dedo, duro |
Día |
dia (¡no djia!) |
Pared |
pared (no paredj!) |
5) La g:
a) Antes de a/o/u se pronuncia como en portugués.
Ejemplos: gato, gota, guante.
b) Antes de e/i suena fuerte, como la h en la palabra he en inglés.
Ejemplos: gente, gigante.
6) La h: no tiene sonido. Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Alhambra |
Alambra |
Hombre |
ombre |
Húmedo |
Úmedo |
7) La j: siempre suena fuerte como la h en la palabra he en inglés.
Ejemplos: jamás,garaje, juventud.
8) La l: al inicio y medio de palabra se pronuncia como en portugués; al final de sílaba hay que tener cuidado para no pronunciarla como la u en portugués. Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Silueta |
silueta |
Lavar |
labar |
Mal |
mal (¡no mau!) |
Maldad |
maldad (¡no maudad!) |
9) Para pronunciar la grafía ll, se eleva la punta de la lengua a los incisos inferiores, y el dorso se eleva poniéndose en contacto con el paladar. Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Calle |
calhe, caye, cadje |
Gallina |
galhina, gayina, gadjina |
Llave |
lhabe, yabe, djabe |
10) La ñ: suena como nh en portugués. Ejemplos: año, caña, español, niño.
11) La r/rr:
a) Cuando se pronuncia entre vocales, es suave (como en portugués). Ejemplos: cara, cariño.
b) Cuando se articula al inicio de palabra, es fuerte y vibrante. Ejemplos: ratón, rico, río, rey.
c) Cuando es doble (rr) también es fuerte y vibrante. Ejemplos: perro, burro, carril.
12) La s: suena como la ss del portugués. Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Blusa, casa |
Blussa, cassa |
Solo, suerte |
Solo, suerte |
13) La t: se pronuncia casi siempre como en portugués. Ejemplos:
Español |
Sonido en portugués |
Tapar, tela |
tapar, tela |
Tía |
tia (¡no tchia!) |
Tiempo |
tiempo (¡no tchiempo!) |
14) La x:
a) Antes de la h o entre vocales, corresponde al sonido de ks (como la x de la palabra portuguesa táxi).
Ejemplos: exhausto, exhibir, taxi, examen.
b) Cuando no va seguida de vocal o h, tiene el mismo sonido que en portugués.
Ejemplos: explicar, explicar, expresar, expulsar.
15) La y:
a) Cuando va sola o en final de palabra, tiene el mismo sonido que
la i portuguesa.